Días sin ti, Elvira Sastre

Elvira es poeta, así po-e-ta. Como a ella le gusta que la llamen, no poetisa, poeta. Y la poesía se le escapa de los dedos en esta novela.

¿Y esto es positivo? Depende. Porque cuando empiezas a leer el libro esperas (o yo esperaba) una historia de amor única y particular entre Gael y Marta, una historia que me pusiese la piel de gallina, que me hiciese soñar, o que e doliera, o que me hiciese sonreír… Y no ha sido así, en la historia de Marta y Gael solo ha habido pasión y ruptura, rápido, veloz, común, una historia del montón: amor y desamor entre un joven profesor de artes apasionado de la escultura y una bella alumna de carácter chispeante y alocado.

Lo que sí llama la atención, y es por eso que digo que la autora no puede evitar la poesía, es la manera en que ella expresa y describe los sentimientos del protagonista, Gael, ante el abandono de Marta. Esto hace que el ritmo de la novela me haya parecido en exceso descriptivo, lento, falto de acción.

Es bonito, y por supuesto fundamental, los dos niveles narrativos que Elvira ha inventado para este relato, puesto que dota al relato de originalidad es lo que lo hace especial.

Gael es el narrador en primera persona de esta historia y, como he dicho, su protagonista. Y comienza la novela presentando a su abuela Dora, una maestra de escuela que se enamora perdidamente de un alumno suyo proveniente de Cuba, lugar del que su familia escapaba huyendo de la inestabilidad política y la necesidad. Dora y su joven amado (el abuelo de Gael, de quién hereda su nombre) consiguen realizar su historia de amor e incluso después de que el propio cubano muera asesinado por miembros del ejército franquista, ella seguirá amándolo y buscando consuelo para su dolor.

Elvira escribe esta historia en paralelo a la del propio Gael, otorgando así el protagonismo a dos voces narrativas distintas en cada capítulo. Y esta es quizás la mayor particularidad de esta novela.

Por otro lado, y para terminar, debo decir que el final me ha parecido excesivamente fácil y la autora ha optado por una conclusión del todo azucarada para mi gusto… si leen el libro, júzguenlo ustedes mismos.

Aún así, y como no me gusta hacer una crítica que se incline hacia lo negativo, démosle un punto a Elvira porque lo que sí me ha gustado es terminar la novela mientras escuchaba una canción a la que la autora hace referencia en las últimas páginas, en este caso el bolero “Aquellos ojos verdes”, del cubano Ibrahim Ferrer. He de decir que, cuando un autor nombra alguna canción en sus obras, amo escucharla mientras leo (siempre lo hago) y hace que la lectura de la escena en cuestión sea deliciosa.

De todos modos, prefiero a la Elvira poeta.

FICHA DEL LIBRO

Título: DÍAS SIN TI

Autor: Elvira Sastre

Género: narrativa / novela

Año de edición: 2019

Editorial: Seix Barral

Mi valoración: 6/10

Vigilia, José Julio Cabanillas

La poesía de mi maestro José Julio está llena de reminiscencias.


Cuando uno lee a este poeta granadino, que también fue profesor de Literatura, que también fue mi profesor de Literatura, parece, efectivamente que despierta de un largo sueño, pero despierta en el pasado; en un lugar que muchas veces he oído describir por mis padres y mis abuelos. No en vano, la antología poética que he decidido leer se titula Vigilia. Y, así es, tal y como he dicho, uno parece que despierta en otros tiempos al leer estas poesías, que son composiciones llenas de rostros de antaño; de lugares, de olivares, de calles, de casas con puertas entornadas y de ventanas; de momentos, de mañanas blancas de verano, de abriles y cipreses; de bordados y entredoses; de olores de jazmines y romero; de tierra y mar.

Está llena de recuerdos, no hay una gran expresión de sentimientos actuales, de sentimientos frescos y vigentes. La nostalgia y los tiempos remotos, el amor por lo pasado impregna todo este libro, que recoge los grandes poemas de todas sus obras, consolidándose como la Antología Poética de este autor.

FICHA DEL LIBRO

Título: VIGILIA

Autor: José Julio Cabanillas

Género: poesía

Antología poética

Año de edición: 2014

Edición, selección y prólogo: Juan Carlos Abril

Editorial: Renacimiento

Mi valoración: 7/10

Las aventuras de Tom Sawyer, Mark Twain

Un clásico. Un clásico que no había leído; pero decidí descubrirlo junto a mis alumnos de bachillerato de la clase de Literatura Universal (cada trimestre leemos dos clásicos -además de los numerosos fragmentos y textos que trabajamos en clase-). Elegí esta lectura por dos motivos: en primer lugar (no sé si es muy pedagógico, pero a mí me resulta muy motivador), siempre elijo para esta clase una libro que yo aún no haya leído. Me gusta descubrir las obras junto a mis alumnos y poder, como ellos crearme una opinión y poder, con ellos, realizar un debate sobre el contenido, la temática y el estilo de la obra; y en segundo lugar, porque al tratarse de un libro de aventuras, de aventuras reales de muchachos reales, pensé que los motivaría, que se divertirían y que disfrutarían de la lectura. Aún no sé si habrá sido así, pero yo sí la he disfrutado.

A priori parece un libro juvenil, pero no hay buen lector que no deba disfrutar de este clásico universal y atemporal y que no deba conocer a su protagonista, Tom Sawyer, su mejor amigo, Joe Harper y su harapiento y rebelde compañero Huckelberry Finn, al que Twain dedicaría una de sus obras más celebradas.

La diversión y la sonrisa están aseguradas con esta obra: uno vuelve a ser niño, a disfrutar de la inocencia de unos muchachos que, lejos del peso de las responsabilidades y los problemas solo buscan divertirse: ser piratas, escaparse, vivir en el bosque, encontrar tesoros…

“- Ahora vamos a buscar las escopetas y aquellas otras cosas -dijo Huck.

– No, Huck; déjalas allí. Son precisamente lo que nos hace falta cuando nos metamos en el bandidaje. Vamos a tenerlas siempre allí, y, además, celebraremos allí nuestras orgías. Es un sitio que ni pintado para orgías.

– ¿Qué son orgías?

– No lo sé. Pero los bandoleros siempre tienen orgías y, por supuesto, nosotros tendremos que tenerlas también. Vamos andando, Huck, que hemos estado aquí mucho tiempo y se nos hace tarde. Además, tengo hambre. Comeremos y fumaremos en el bote.”

Y, sin embargo, mientras esta es su única preocupación, todos, junto con la adorable Becky Tatcher, se ven envueltos en conflictos de gran envergadura, con Joe el Indio como antagonista de la obra, conflictos que dotan al libro de un sentido que lo colma de valores: el valor de la amistad, de la lealtad, de la sinceridad, el valor de la integridad, y la bondad. Todo ello esta presente en esta obra y es por ello siento que mi decisión al elegirla como lectura de clase fue correcta.

Elegí, por su belleza y colorido y porque esta editorial siempre me inspira confianza, la edición de Austral editorial, de la que a continuación detallo su ficha técnica.

FICHA DEL LIBRO

Título: Las aventuras de Tom Sawyer

Autor: Mark Twain

Género: novela

Año: 1876

Año de edición: 2016

Traducción de: José Torroba

Editorial: Austral Editorial (Espasa Libros)

Mi valoración: 8/10

El mundo en que viví, Ilse Losa

Esperaba encontrarme la historia de una niña que convive con el holocausto. Una especie de Diarío de Ana Frank desde la perspectiva de Rose, otra niña judía que sufrió las consecuencias de la guerra…

No ha sido así, Ilse Losa nos narra, a modo de autobiografía (con concesiones según la propia autora) la calma, la paz que precede a la tormenta y que, quizás, nos hace comprender lo absurdo de todo, lo absurdo del todo.

Rose es una niña alemana que vive con sus abuelos en un pueblo de Alemania, en una casa humilde pero llena de encantos y tradiciones.

El modo en que Ilse Losa ha narrado el calor de los hogares, lo acogedor de las familias y las casa, los sabores y texturas de las delicias sencillas en cada momento, ha captado mi atención y me ha hecho sumergirme en el mundo de la niña que fue y sentir, con más dolor si cabe, el inicio de la gran atrocidad cometida contra los judios en la Alemania nazi.

La historia se va desarrollando a lo largo de los años y Rose, la protagonista va creciendo y observando y sufriendo paulatinamente las incipientes injusticias que se convertirán en barbarie cuando ella alcance la adolescencia.

La obra es un retrato de personajes y costumbres judías, las familias y amigos, las primeras víctimas de la guerra, las sinagogas, los niños que juegan, crecen, se enamoran…, la enfermedad, la muerte.

“Mi madre adoptaba actitudes diferentes a las mías. Me acuerdo de un viaje con ella. Un señor de buen porte y de guantes amarillos nos ayudó a poner las maletas en la red. Miró con admiración a mi madre y entabló conversación: que iba a pasar las vacaciones en unas termas, que le gustaban las casas de campo tranquilas… y:

– Pensé en ir a una playa, pero desistí de la idea. Están llenas de judíos. Y yo no puedo con los judíos.

– Soy judía, dijo mi madre con una calma admirable.

El señor enrojeció. Balbució confuso:

– Perdón, señora mía, no quise ofenderla. La gente dice estas cosas más por hábito. Crea que la consideré simpática desde que la vi entrar. Además, tengo algunos buenos amigos judíos. Yo no detesto a los judíos, se lo digo muchas veces a mis amigos judíos, si todos fueran como ustedes, no habría antisemítico…

Se deshizo en cortesías, pero mi madre se mantuvo circunspecta.

Oh, esa frase horrible que tantas veces habría de oír aún: “Si todos fuesen como tú…”. Y el ridículo de siempre: cada alemán tenía un buen amigo judío que era una excepción.”

Aunque el libro tiende a clasificarse dentro de la literatura juvenil, la autora señala que esto es así a causa de la edad de la propia narradora, más permítanme aconsejarles la lectura de este libro, independientemente de su edad, pues no solo ha sido para mí una pintura realista de la sociedad judía de la época, sino una bofetada de realidad sobre como un torbellino puede acabar con la serenidad y la calma entre culturas y arrasar con todo lo que encuentra a su paso.

Resulta muy recomendable, a mi parecer, la lectura de la biografía de la autora, Ilse Losa, para la contextualización e interpretación de algunos pasajes de la obra.

Y me parece un gran acierto por parte de la editorial, Hércules Ediciones, la traducción a nuestra lengua de esta gran obra de la literatura portuguesa.

Gracias por el envío del ejemplar.

FICHA DEL LIBRO

Título: El mundo en que viví

Autora: Ilse Losa

Género: novela

Año: 1949

Año de edición: 2019

Traducción de: Ana Cristina Vasconcelos de Macedo

Editorial: Hércules Ediciones

Mi valoración: 8/10

El avaro / El enfermo imaginario, Molière

Sublime.

Me atrevería a decir que Molière solo pudo ser superado por Shakespeare en la creación de personajes psicológicamente complejos, en la recreación de escenas que representasen los caracteres de los tipos más abundantes en la época. Logró así retratar vicios, males, defectos y condiciones de toda una sociedad.

Concretamente en estas dos obras, dos de las más representativas del autor y que siguen, hoy en día, llenando salas de teatro y deleitando al público amante de la Literatura Universal, el gran renovador del teatro nacional francés nos ofrece sendos retratos de un tacaño, obsesionado con sus riquezas, que hace caso omiso de las necesidades de sus hijos, de sus problemas, de sus inquietudes amorosas… concentrándose solo en la creencia de que todos han de robarle su fortuna y pensando en qué hacer para que esta aumente; y por otro lado, el de un hipocondríaco dispuesto a todo por mantener su estado de salud y por seguir recibiendo los cuidados que, según él, ahora precisa.

Lo llamativo es la capacidad que tiene este dramaturgo para solucionar, con muy pocos personajes, escenas que abarcan muy variopintos caracteres y personalidades; escenas que reflejan las deformidades de las mentes, obsesiones y fijaciones que hacen cambiar el curso de las vidas del propio personaje y de quienes lo rodean. ¿Cómo lo consigue? Encarnando en un solo personaje varias perspectivas que nos permiten hacer un análisis completo de personajes que, como un prisma, nos muestran en la obra varias de sus caras. Pongamos un ejemplo:

En el caso de Harpagón, Molière hace un retrato de un personaje sumamente tacaño y obsesionado con vigilar su fortuna, pero a la vez, Harpagón es padre, un padre incomprensivo y ecpático, incapaz de ponerse en la piel de sus hijos y de entenderlos. Además, Harpagón es también un enamorado ridículo, que pretende el amor de Mariana, una joven de la que su propio hijo se encuentra enamorado y por la cual se produce una acalorada disputa entre ambos.

Todos estos rasgos, puestos en un mismo personaje, hacen de ellos entes completos y complejos, una excusa para el autor para la realización de un estudio psicológico que analizase los comportamientos en la época.

Y aunque es inevitable que la carcajada se escape al leer la obra por las divertidas situaciones que desencadenan los ridículos y tristes pensamientos de los protagonistas, ya dijo Goethe que el sufrimiento por el que pasaban estos personajes dibujados por Molière hacía que la obra se acercase más a la tragedia que a la comedia.

Para los amantes de la buena Literatura y para los amantes del teatro, esta obra es simplemente imprescindible. Ni que decir tiene.

FICHA DEL LIBRO:

Título: El avaro / El enfermo imaginario

Autor: Jean-Baptiste Poquelin, Molière

Primera edición: 1668

Traducción  y prólogo de: Francisco Castaño

Editorial: Alianza

Año de edición: 2013

Mi valoración: 10/10

1998CAM_2019_11_30_15_22_58_FN

La chica invisible, Blue Jeans

Bravo, bravo, bravo.

Bravo por Blue Jeans. Bravo por Francisco de Paula. Y bravo por La chica invisible.

Me acerqué a él por curiosidad, por la curiosidad que, como profesora de Literatura, despertaba en mí el hecho de que mis alumnos que son buenos lectores quedasen embelesados con sus historias; por la curiosidad de las colas que se forman en cada una de sus firmas; me acerqué a él con cautela y fue entonces cuando cayó en mis manos La chica invisible. Y he de decirlo. Él tiene la formula, el secreto para enganchar a la lectura a miles de adolescentes, el secreto para reeditar su libro hasta seis veces y para crear nuevos lectores.

En primer lugar, gracias, Blue Jeans, porque mi tarea de motivar a la lectura en las aulas se ha aligerado hablando de tus obras, y muchos estudiantes han comenzado a leer tus historias desde ese momento.

Como mera lectora, he de decirlo, la historia de La chica invisible atrapa. Y uno siente la necesidad de saber qué está ocurriendo.

Se ha cometido un crimen. En el vestuario del instituto Rubén Darío aparece muerta Aurora, una chica tímida y callada, a la que muchos compañeros suelen molestar con sus comentarios ofensivos cada día. Muchos profesores y algún que otro alumno se encontraban en el centro aquella tarde y algunos objetos personales parecen incriminar directamente a alguien…. ¿quién es el asesino de la brújula?

Julia es un genio jugando al ajedrez, sus padres, policía y forense, son los encargados de investigar el caso, pero la ayuda de Julia y su compañero Emilio les será fundamental para resolver el misterio que se ha cobrado la vida de varias personas en ese tranquilo pueblo.

La chica invisible forma parte de una trilogía de la que hasta ahora se han publicado dos títulos, este primero y el segundo: El puzle de cristal. El último libro que compone la trilogía está en proceso y el autor, Blue Jeans, nos da buena cuenta de ello en sus redes sociales, donde es muy activo y siempre atiende a sus lectores.

De nuevo, gracias, @franciscodpaula.

FICHA DEL LIBRO

Título: La chica invisible

Autor: Blue Jeans

Primera edición: 2016

Editorial: Planeta

Año de esta edición: 2019

Mi valoración: 8/10

Gente normal, Sally Rooney

Coges la novela, la tienes entre tus manos… ves el título: “Gente normal”… “Gente-normal”… Lees el argumento: Chica adolescente, chico adolescente… compañeros de instituto, amor, amor frustrado, amistad, universidad… Y piensas, “vamos a leerla”, con la esperanza de que la crítica no se haya equivocado, que todos los elogios hacia la obra y hacia la autora sean ciertos.

Y te descubres bebiéndote las páginas durante el desayuno, el almuerzo, la cena, entre clase y clase, mientras te cepillas los dientes… porque no puedes parar de leer. Necesitas saber qué es lo que ocurre entre Connell y Marianne; no que es lo que ocurrirá, sino qué es lo que pasa, qué es lo que les pasa.

“Gente normal” es una novela brillante, pero punzante, de las que te toca profundamente (a mí me ha tocado muy dentro). No ha pasado por mis manos sin pena ni gloria. No me ha dejado indiferente. La fascinante personalidad de Marianne y el carácter de Connel me han hecho reflexionar.

La historia es narrada por Rooney de un modo muy sencillo y fluido, tremendamente fluido. El lenguaje es simple y la lectura más que amena, así que leer a esta autora resulta muy agradable. Pero lo que ella hace es espectacular: narrar una historia en un modo tan fácil no implica que la historia sea simple, sino que muy por el contrario, los acontecimientos que se suceden a lo largo de los años entre Connel y Marianne son un reflejo del complejo funcionamiento de la sociedad de nuestros días y de como nuestras mentes y nuestras almas se dejan llevar por esa corriente tan potente que termina por marcar nuestras vidas privándonos de cosas esenciales.

Esta novela narra una historia de amor verdadero. Y entiéndase “amor verdadero” no como un amor ideal, el de los cuentos de hadas, sino un amor de verdad, con sus luces y sus sombras, sus altibajos, la dulzura y la amargura de quererse.

Marianne es la inadaptada, la rara del instituto, la solitaria. Una chica rica que no acaba de encontrar su lugar en el mundo, ni siquiera en su ámbito familiar. Con una personalidad potente y preocupada por los problemas políticos y sociales.

Connel es de procedencia humilde, pero muy popular. Guapo e inteligente, empieza a sentirse muy atraído por Marianne, pero su carácter contradictorio y las rarezas de Marianne marcarán esta historia de amor agridulce.

FICHA DEL LIBRO

Título: Gente normal

Autora: Sally Rooney

Género: novela

Año: 2019

Traducción de: Inga Pellisa

Editorial: Literatura Random House

Mi valoración: 10/10

IMG_20191103_215040